Regístrate
Identifícate
Talens Carmona, Manuel [MT]

Convenio de donación de su biblioteca y su archivo personal firmado el 20 de mayo de 2015.

Autores Archivo Publicaciones Noticias La Fundación Contacto
Regístrate Identifícate
Inicio > Autores > Talens Carmona, Manuel

BIOGRAFÍA

Manuel Talens, además de ejercer la medicina en Canadá, fue novelista, traductor y articulista en la prensa, como en el periódico El País y en los medios electrónicos de lengua española, principalmente en Rebelión. Publicó tres novelas y un libro de ensayos sobre Cuba. Era miembro del Consejo de redacción de la revista cuatrilingüe EU-topías, co-editada por el Departamento de Teoría de los lenguajes y Ciencias de la comunicación de la Universidad de Valencia. Estudi general (UVEG) y el Global Studies Institute de la Universidad de Ginebra. Miembro fundador de Tlaxcala, la red de traductores por la diversidad lingüística, donde tradujo al español, francés, inglés o portugués numerosos artículos, estableciendo sencillas reglas como:para traducir un texto hay que entenderlo y es necesario hacerlo comprensible. Era consciente de que el “norte político”, autores como Chomsky, Petras, Atzmon, Wallerstein, Fisk, eran traducidos al español, al francés, al italiano e incluso al árabe, pero no pasaba lo mismo con el “sur político”, apenas existían traducciones de autores españoles, franceses, italianos y árabes al inglés, y pretendió con Tlaxcala contribuir a que ese pensamiento periférico fuera conocido en los centros europeos del pensamiento político, forjando así su faceta de hombre reivindicativo, y de pensamiento antisistema.
Sus traducciones al castellano han ido desde textos de ficción, semiótica, psiquiatría, teatro, ensayo y cine, de autores que van desde el francés Georges Simenon al inglés Tibor Fischer o a la estadounidense Edith Wharton, pasando por Groucho Marx, Paul Virilio, Blaise Cendrars, Derek Walcott, Georges Hyvernaud, Geert Lovink, James Petras, Donna J. Haraway, Natan Zach o el Groupe µ. En el momento de su fallecimiento trabajaba en una nueva novela. La parábola de Carmen la Reina es su primera novela, donde despliega una tarea hercúlea al relatar la historia de cinco generaciones en cerca de 400 páginas y con más de un centenar de personajes, en un pretendida versión blasfema de la Biblia. En 1997 recibe el Premio Cartelera Turia (Valencia) a la mejor contribución literaria por su novela Hijas de Eva, una novela de historias intercaladas que retratan, en una narración clásica y pasional, las personalidades los diferentes protagonistas a través de las vicisitudes vitales; y en el 2002 el Premio Andalucía de la Crítica por su libro de relatos Rueda del tiempo, donde nos acerca al difícil género narrativo del microrrelato.

DESCRIPCIÓN DEL FONDO

  • Productores: Manuel Talens.
  • Fechas extremas: desconocidas.
  • Tipos documentales: desconocidos.
  • Volumen: desconocido.
  • Soporte principal: Papel.
  • Tradición documental: Originales.
  • Estado de conservación: desconocido.

BIBLIOGRAFÍA. OBRA

NOVELA

1992— La parábola de Carmen la Reina, Barcelona, Tusquets editores.
1997—Hijas de Eva, Barcelona, Tusquets editores.
2007—La cinta de Moebius, Jaén, Alcalá grupo editorial.

RELATOS

1995 —Venganzas
1997 —"Sola esta noche", relato incluido en el volumen colectivo Cuentos eróticos de Navidad.
2001 —Rueda del tiempo
2003 —La sonrisa de Saskia y otras historias mínimas
Ha publicado asimismo múltiples relatos sueltos en distintos libros colectivos y en internet.

ENSAYO

2008— Cuba en el corazón
 
TRADUCCIONES
 
DES MAZERY, Bénédicte (2012). Vidas rotas. Alianza Editorial. Madrid.
REY, Nicolás (2011). Trece minutos. Oberon. Sevilla.
WALCOTT, Derek (2005). La Odisea. Visor Libros. Madrid.
WHARTON, Edith (1998). Un hijo en el frente. Tusquets. Barcelona
 

 Última actualización en 2023]

INVESTIGACIONES DE ESTE FONDO

 

OTROS AUTORES

que te pueden interesar